Motorola da un nuevo paso en la preservación cultural de México con la llegada del Dìtsaè de San Pedro Mixtepec a su Teclado Zapoteco.
La tecnología y la preservación cultural están viviendo un punto de encuentro cada vez más sólido en México. Como parte de su Iniciativa de Apoyo a las Lenguas Indígenas, Motorola –en colaboración con Fundación Lenovo– continúa consolidando un proyecto que se ha transformado en un referente de inclusión digital: el Teclado Zapoteco para dispositivos Android. Este esfuerzo, que desde su origen se ha construido con la participación de hablantes y comunidades del estado de Oaxaca, suma ahora una actualización clave para su crecimiento: la incorporación del Dìtsaè de San Pedro Mixtepec, una variante del zapoteco del sur que expande el alcance lingüístico de la herramienta.
El Teclado Zapoteco se presentó por primera vez en junio de 2025 con cinco variantes de las lenguas zapotecas del Valle disponibles para todos los dispositivos Android. Este lanzamiento representó un hecho relevante en la digitalización de lenguas indígenas, no solo por su carácter tecnológico, sino por el proceso con el que fue desarrollado: desde y para las comunidades. Traductores, docentes, jóvenes hablantes y líderes culturales trabajaron en conjunto para asegurar que cada variante estuviera representada de forma precisa, funcional y respetuosa.
Antes de esta actualización, el teclado incluía las siguientes variantes: Dixhsa de Teotitlán del Valle, Yubdany diza de San Bartolomé Quialana, Dìzà de San Pablo Güilá, Ditsa de San Miguel del Valle y Diza de Santa Inés Yatzeche. Estas variantes, pertenecientes a la familia zapoteca del Valle, marcaron el inicio de un proyecto que buscaba ofrecer herramientas digitales que fortalecieran la identidad lingüística de Oaxaca. Hoy, este esfuerzo crece con la integración del Dìtsaè de San Pedro Mixtepec, la primera variante del zapoteco del sur que se suma al teclado.
La inclusión del Dìtsaè representa una respuesta directa al interés y solicitud de la comunidad. De acuerdo con Motorola, el crecimiento del proyecto se debe precisamente al compromiso de los propios hablantes, quienes han participado activamente en el diseño, revisión y validación del teclado. Juliana Rebelato, Directora Global de Globalización en Motorola, destacó este aspecto al afirmar que la herramienta se amplió para responder a una necesidad real de las comunidades. Según Rebelato, el impacto que ha tenido el Teclado Zapoteco ha sido significativo y ha despertado gran interés entre las comunidades de Oaxaca, reforzando la idea de que se trata de un proyecto que nació para ellas y por ellas.
El objetivo principal detrás del Teclado Zapoteco es integrar la tecnología con la riqueza lingüística de México. El zapoteco es una de las lenguas indígenas más representativas del país, con una diversidad interna que refleja siglos de historia y tradición. Sin embargo, como muchas lenguas originarias, enfrenta desafíos relacionados con la digitalización y la presencia en plataformas tecnológicas. Al brindar acceso a un teclado especializado, Motorola contribuye a fortalecer la transmisión de la lengua entre generaciones, a facilitar su uso en entornos digitales y a darle visibilidad en espacios donde históricamente ha estado ausente.
Puede interesarte: Margules: el sonido que impulsa
Para Motorola, la verdadera innovación ocurre cuando la tecnología abraza la identidad cultural de sus usuarios. Este enfoque se alinea con una tendencia global donde las grandes marcas buscan crear herramientas más inclusivas, capaces de representar la diversidad lingüística del mundo. En el caso de México, donde conviven 68 lenguas indígenas y más de 350 variantes lingüísticas, proyectos como este representan un paso importante hacia la integración digital y la preservación cultural.
Hoy, la variante del Dìtsaè de San Pedro Mixtepec ya está disponible dentro del Teclado Zapoteco. Su llegada marca un momento relevante para los hablantes del zapoteco del sur, quienes ahora cuentan con una herramienta que les permite escribir en su lengua desde cualquier dispositivo Android compatible. El teclado está disponible en dispositivos con Android 13 en adelante y puede descargarse directamente desde Google Play Store mediante la aplicación “Teclado de idiomas indígenas”.
La activación del teclado es sencilla. Una vez descargado, basta con ir a Configuración, seleccionar la sección de Teclado, activar Motorola Indigenous Keyboard y después cambiar entre teclados desde el ícono correspondiente en la esquina inferior del dispositivo. A través del ícono de globo terráqueo es posible explorar todas las variantes disponibles, incluida la nueva adición.
Este avance demuestra que la tecnología no solo puede adaptarse a las necesidades culturales, sino que también puede contribuir de manera activa a la revitalización lingüística. El zapoteco, lejos de desaparecer, se mantiene más vivo que nunca gracias a estas innovaciones compartidas entre comunidad, industria y organizaciones sociales. La preservación lingüística también es una forma de preservar el territorio, la memoria y la identidad.
El crecimiento del Teclado Zapoteco no es solo una actualización tecnológica: es un acto de reconocimiento hacia las comunidades indígenas de México y un recordatorio de que la diversidad lingüística es una parte esencial del futuro digital del país.

